Translation of "essenziale assicurare" in English


How to use "essenziale assicurare" in sentences:

Per questa ragione è essenziale assicurare che le CCP riconosciute non possano essere soggette a requisiti in materia di gestione del rischio inferiori agli standard dell’Unione, il che potrebbe dar luogo ad arbitraggio regolamentare.
For this reason, it is essential to ensure that recognised CCPs are not in a position to lower their risk management requirements below Union standards, which could lead to regulatory arbitrage.
È inoltre essenziale assicurare che le lingue non siano un ostacolo alla partecipazione nella società e individuare i gruppi linguistici emarginati affinché vengano rappresentati e inclusi nella società.
It is also essential to ensure that languages are not a barrier to participation in society, and that marginalised language groups can be identified, represented, and included in society.
Di conseguenza, è essenziale assicurare uno stretto coordinamento tra le attività svolte nel quadro dei controlli delle esportazioni di beni a duplice uso e le attività di sostegno all'attuazione dell'ATT.
It is thus crucial to ensure close coordination between activities carried out in dual-use goods export controls and activities supporting the implementation of the ATT.
È essenziale assicurare che possano farlo senza incontrare ostacoli giuridici, tecnici o pratici, in particolare sotto forma di condizioni contrattuali, procedure e costi.
It is essential to ensure that they are able to do so without being hindered by legal, technical or practical obstacles, including contractual conditions, procedures and charges.
Il camino è simile a un motore ed è essenziale assicurare il corretto tiraggio.
The chimney is like the engine, so it is necessary to ensure the correct draft.
Nel settore fotovoltaico e solare, per garantire una precisione tracciabile della misurazione su 2 o 3 assi è spesso essenziale assicurare la conformità agli standard e alle specifiche tecniche.
To ensure a traceable accuracy in 2 or 3 axis measurement is often essential in the PV and solar periphery to observe the standards and specifications.
Come sempre, rimane essenziale assicurare la trasparenza nei confronti del consumatore sull’origine di ciò che compra.
As always, it is essential to ensure transparency in relation to the consumer on the origin of what they are buying.
Una volta che il combustibile per uso marino è stato bruciato, è essenziale assicurare che rifiuti liquidi e fango siano trattati in conformità alla normativa.
Once marine fuel has been burned, it is essential to ensure that the waste slops and sludge are dealt with in accordance with regulations.
È essenziale assicurare che possano farlo senza incontrare ostacoli giuridici, tecnici o pratici, in particolare sotto forma di condizioni contrattuali, procedure, costi ecc.
It is essential to ensure that they can do so without being hindered by legal, technical or practical obstacles, including contractual conditions, procedures, charges and so on.
Dato che la coltivazione di coca assicura redditi molto più elevati di quelli che si possono ottenere lavorando nelle miniere o coltivando colture legali, è essenziale assicurare agli agricoltori fonti di reddito alternative sostenibili.
Since the income which can be generated by growing coca is much higher than that which can be earned by working in the mining areas or by growing legal crops, it is essential to give farmers access to viable alternative sources of income.
È essenziale assicurare che la potenza della batteria che alimenterà il kit è sufficiente.
It is essential to ensure that the power of the battery that will power your kit is sufficient.
Infatti, è essenziale assicurare che il popolo africano possa beneficiare a pieno dello sfruttamento delle sue risorse, potenziando la governance locale e sviluppando l’accesso all’energia a gran parte della popolazione.
Indeed, it has become essential to ensure that Africa populations can finally benefit from the exploitation of the resources of their countries, by a substantial improvement in local governance and by developing access to energy.
Per proteggere te stesso e la tua proprietà, è essenziale assicurare la pace e la fiducia nel futuro.
To protect yourself and your property, it is essential to ensure peace and confidence in the future.
È essenziale assicurare un aiuto umanitario su larga scala alle popolazioni martoriate e ai tanti rifugiati nei paesi confinanti.
Large–scale humanitarian aid must be ensured to the afflicted populations and to the many refugees seeking safety in neighboring lands.
Una volta completato l'aggiornamento, è essenziale assicurare che il tuo team adotti la nuova soluzione.
After completing the upgrade, it is critical to ensure that your team adopts the new solution.
Se l'apparecchio verrà installato nello stesso lato sul quale si trova la porta di accesso nel veicolo, è essenziale assicurare che la grata di ventilazione non verrà coperta quando la porta del caravan è aperta (Fig.
6.1.1Side Installation If the appliance is installed on the same side of the vehicle as the entrance door, it is desirable that the door does not cover the refrigerator’s vents.
Di fronte a un fenomeno tanto complesso quanto oscuro come la tratta di persone, è essenziale assicurare il coordinamento delle diverse iniziative pastorali, tanto a livello locale, quanto a livello internazionale.
Faced with human trafficking, a phenomenon as complex as it is dark, it is essential to ensure the coordination of various pastoral initiatives, both locally and internationally.
Io credo che sia veramente essenziale assicurare di generare valore ad ogni passo di processo.
I believe that what is really important is to assure value generation at every step of any process.
Per promuovere questo bene comune, è essenziale assicurare l’uso pacifico dello spazio extraatmosferico.
Vital to promoting this common good is ensuring the peaceful use of outer space.
“Per il nostro gruppo era essenziale assicurare che questi nuovi strumenti saranno usati esclusivamente per lo scopo che si propongono.
“For our Group it was essential to ensure that these new tools could only be used for their intended purpose.
Nel nostro universo, dove uomini e donne giocano un ruolo fondamentale per il successo delle Maison, è essenziale assicurare la crescita professionale dei dipendenti, ma anche assumere nuovi talenti.
In our universe, where men and women are central to our Houses’ success, it is essential that we provide continuing professional development opportunities for our employees, but also welcome new talents.
È essenziale assicurare che il mittente è affidabile prima di aprire il loro mandato allegato.
It is essential that you ensure the sender is reliable before you open their sent attachment.
Per molti villaggi oggi, potrebbe anche essere essenziale assicurare la loro continuazione.
For many villages today, it could even be essential to ensure their continuation.
Questo è il motivo per cui è essenziale assicurare che il formato scelto per memorizzare digitalmente i propri dati sia accessibile da molteplici applicazioni, indipendentemente dal fornitore o dalla soluzione tecnologica.
This is why it is essential to make sure that the format one chooses to store data is accessible with multiple applications, irrespective of vendor or a technical solution.
(12) Qualora risulti che la materia disciplinata da un accordo rientra in parte nella competenza dell'Unione e in parte in quella di uno Stato membro, è essenziale assicurare una stretta cooperazione tra tale Stato membro e le istituzioni dell'Unione.
(12) Where it is apparent that the subject matter of an agreement falls partly within the competence of the Union and partly within that of a Member State, it is essential to ensure close cooperation between that Member State and the Union institutions.
È quindi essenziale assicurare che siano informati senza indebito indugio tutte le autorità competenti o gli organismi delegati di tutti gli Stati membri interessati.
It is essential to ensure that all competent authorities or delegated bodies of all the Member States concerned are informed without undue delay.
Il colore gioca un ruolo fondamentale in tutto ciò che usiamo e acquistiamo, e per coloro che per lavoro progettano articoli come questi, è essenziale assicurare che il colore sia applicato e visualizzato accuratamente.
Color plays a crucial role in things we use and buy, and for those who design items like these for a living, ensuring color is accurately applied and displayed is a key aspect of their work.
Il Museo Nazionale custodisce anche opere nate digitali per le quali è essenziale assicurare l’autenticità e l’integrità dei dati dal momento che soltanto la versione originale possiede il valore artistico ed economico.
The National Museum also holds digital-born art, for which it is critical to ensure data authenticity and integrity as only the original version holds an artistic and financial value.
Nel mercato competitivo attuale, è essenziale assicurare che i vostri prodotti e servizi siano conformi ai complessi regolamenti del mercato, agli standard nazionali ed internazionali e ai requisiti individuali dei clienti.
It is essential, in today’s competitive market, to ensure that your products and services comply with complex market regulations, national and international standards and bespoke customer requirements.
In un mondo sempre più globalizzato è essenziale assicurare la massima efficacia possibile della vigilanza sulle banche che operano in più di un paese.
In an increasingly globalised world, it is crucial that banks operating in more than one country are supervised as effectively as possible.
1.2960000038147s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?